Friday, February 03, 2012

Nikon D800 Announcement?

This is a copy and paste from Nikonrumors.


Dear NPS Members,
Nikon cordially requests the honour of your presence at the “Nikon Product Announcement Party”, the details are shown as follow [red added by me]:
Venue: The Diamond Ballroom Level 3,
The Ritz-Carlton, Hong Kong, International Commerce Centre,
1 Austin Road West, Kowloon, Hong Kong.
Date: 7th February 2012 (Tuesday)
Time: 15:15 – 16:00 Reception
16:00 – 16:45 Product Presentation
*Refreshments*
We look forward to your participation.
Nikon Hong Kong Limited.
NPS Section
R.S.V.P.: by reply E-mail
*The product presentation will be conducted in Cantonese only.
親愛的專業攝影師會員:
尼康香港有限公司誠意邀請 各會員出席「Nikon相機發佈會」,詳情如下:
地點: 香港九龍柯士甸道西一號環球貿易廣場
香港麗思卡爾頓酒店三樓
耀鑽宴會廳
日期: 2012年2月7日(星期二)
時間: 15:15 – 16:00 接待來賓
16:00 – 16:45 產品介紹
*茶點招待*
我們期盼你的出席
尼康香港有限公司
尼康專業攝影服務
敬請電郵示覆
*產品介紹將以廣東話進行


Read more on NikonRumors.com: http://nikonrumors.com/2012/02/02/nikon-event-in-hong-kong-on-february-7th.aspx/#ixzz1lKh5KaH8


I guess I have become a Nikon grammar police, irrespective of how unqualified I am.  But here it goes.

I always think it is "as follows," period.

Wow, Nikon really gets it.
*The product presentation will be conducted in Cantonese only.

I guess it can be in English and Mandarin as well, so long it's not in Putonghua.

No comments:

Post a Comment

Barber Shop in Chinatown

 Nowadays I loathe to have my haircut, that's why I seldom have mine cut, maybe once or twice a year. I went back to Chinatown. I could ...